-
1 mein Ehrenwort
мест. -
2 (mein )Ehrenwort!
честное слово!, даю слово!Современный немецко-русский словарь общей лексики > (mein )Ehrenwort!
-
3 (mein )Ehrenwort!
честное слово!, даю слово!Современный немецко-русский словарь общей лексики > (mein )Ehrenwort!
-
4 Ehrenwort
че́стное сло́во. ( mein) Ehrenwort! че́стное сло́во ! großes Ehrenwort че́стное-прече́стное сло́во. auf Ehrenwort! на че́стное сло́во ! jdm. das Ehrenwort abnehmen < abverlangen> брать взять с кого́-н. че́стное сло́во, тре́бовать по- че́стного сло́ва от кого́-н. auf Ehrenwort entlassen под че́стное сло́во. sein Ehrenwort geben дава́ть дать че́стное сло́во. sich mit seinem Ehrenwort für jdn. verbürgen (по)руча́ться поручи́ться за кого́-н. че́стным сло́вом -
5 Ehrenwort
nsein Ehrenwort geben — дать честное словоdas kleine Ehrenwort geben — разг. нетвёрдо обещатьsein Ehrenwort halten — сдержать честное словоj-n auf Ehrenwort entlassen — отпустить кого-л. на честное слово -
6 Ehrenwort
n <-(e)s, -e> честное словоsein Éhrenwort bréchen* — нарушить слово
Ich gébe dir mein Éhrenwort dass ich es tun werde! — Я даю тебе честное, что сделаю это!
[gróßes] Éhrenwort! разг — всенепременно!, обязательно!
-
7 слово
с1) Wort n (умл.) (die Worte - слова в связной речи; die Wörter - отдельные слова); Vokabel f (отдельное слово в учебнике, словаре)по его словам — nach seinen Worten, wie er sagtон обладает даром слова — er ist redegewandt, er besitzt großes Rednertalentпросить слова — sich zum Worte melden, ums Wort bitten (непр.) viбрать слово — das Wort ergreifen (непр.)предоставить слово кому-либо — j-m (D) das Wort erteilenу него слово не расходится с делом — bei ihm sind Wort und Tat eins3) ( обещание) Wort n, Versprechen nнарушать слово — sein Wort brechen (непр.)сдержать слово — sein Wort halten (непр.)поверить кому-либо на слово — j-m (D) aufs Wort glauben vi4) мн. ч. слова ( текст к музыкальному произведению) Text m••слово в слово — Wort für Wort, wörtlichдругими словами — anders gesagt, mit anderen Wortenна словах — in Worten, mündlichзнать о чем-либо с чужих слов — etw. nur vom Hörensagen wissen (непр.) -
8 слово
слово с 1. Wort n 1a, 1b* (die Worte слова в связной речи; die Wörter отдельные слова); Vokabel ( v o - ] f c (отдельное слово в учебнике, словаре) иностранное слово Fremdwort n он не сказал ни слова er sprach kein Wort по его словам nach seinen Worten, wie er sagt 2. (речь) Rede f c; Ansprache f c; Wort n 1a он обладает даром слова er ist redegewandt, er besitzt großes Rednertalent свобода слова Redefrei|heit f просить слова sich zum Worte melden, ums Wort bitten* vi брать слово das Wort ergreifen* предоставить слово кому-л. jem. (D) das Wort erteilen у него слово не расходится с делом bei ihm sind Wort und Tat eins 3. (обещание) Wort n, Versprechen n 1d честное слово! (mein) Ehrenwort! нарушать слово sein Wort brechen* сдержать слово sein Wort halten* поверить кому-л. на слово jem. (D) aufs Wort glauben vi 4. мн. слова (текст к музыкальному произведению) Text m 1a а слово в слово Wort für Wort, wörtlich одним словом mit einem Wort, kurzum другими словами anders gesagt, mit anderen Worten слово за слово ein Wort gab das andere на словах in Worten, mündlich игра слов Wortspiel n 1a бросать слова на ветер in den Wind reden vi к слову nebenbei gesagt, apropos( - '' p o: ] знать о чём-л. с чужих слов etw. nur vom Hörensagen wissen* по последнему слову науки и техники nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und Technik я просто не нахожу слов! ich bin einfach sprachlos!
См. также в других словарях:
Mein Ehrenwort! — См. Честное слово! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ehrenwort — Gelöbnis; Verpflichtung; Erklärung; Schwur; Gelübde; Bekräftigung; Bund; Eid * * * Eh|ren|wort [ e:rənvɔrt], das; [e]s: jmds. feierliche [sich auf seine Ehre stützende] Versicherung, die mit dem Ziel abgegeben wird, eine Aussage oder ein… … Universal-Lexikon
Ehrenwort — Mit einem Ehrenwort (oder durch eine schriftliche Ehrenwörtliche Erklärung) wird eine Aussage (Behauptung, Versprechen) feierlich bekräftigt. Der Erklärende bekundet, mit seiner Ehre, das heißt der Gesamtheit seiner Person, für die Richtigkeit… … Deutsch Wikipedia
Ehrenwort — E̲h·ren·wort das; nur Sg; meist in jemandem sein Ehrenwort (auf etwas (Akk)) geben jemandem etwas feierlich h versprechen oder versichern: Ich gebe dir mein Ehrenwort (darauf), dass ich nichts weitersage … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mein Freund Winnetou — Seriendaten Deutscher Titel Mein Freund Winnetou Originaltitel Winnetou le Mescaléro / My friend Winnetou … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/I — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Uwe Barschel — (links) 1983 mit Lothar Späth Uwe Barschel (* 13. Mai 1944 in Glienicke/Nordbahn; † in der Nacht vom 10. zum 11. Oktober 1987 in … Deutsch Wikipedia
Barschel — Uwe Barschel (links) 1983 im Gespräch mit Lothar Späth Uwe Barschel (* 13. Mai 1944 in Glienicke/Nordbahn; † in der Nacht vom 10. zum 11. Oktober 1987 in Genf) … Deutsch Wikipedia
Barschel-Pfeiffer-Affäre — Barschel Affäre (auch Barschel Pfeiffer Affäre) ist die Bezeichnung für einen politischen Skandal, der sich 1987 in Schleswig Holstein ereignete. Ihren Namen erhielt die Affäre nach dem damaligen Ministerpräsidenten Schleswig Holsteins, Uwe… … Deutsch Wikipedia
Kieler Affäre — Barschel Affäre (auch Barschel Pfeiffer Affäre) ist die Bezeichnung für einen politischen Skandal, der sich 1987 in Schleswig Holstein ereignete. Ihren Namen erhielt die Affäre nach dem damaligen Ministerpräsidenten Schleswig Holsteins, Uwe… … Deutsch Wikipedia
Pfeiffer-Affäre — Barschel Affäre (auch Barschel Pfeiffer Affäre) ist die Bezeichnung für einen politischen Skandal, der sich 1987 in Schleswig Holstein ereignete. Ihren Namen erhielt die Affäre nach dem damaligen Ministerpräsidenten Schleswig Holsteins, Uwe… … Deutsch Wikipedia